úterý 28. února 2012

Pistácie


Pistáciová byla znovuobjevena z hromádky jménem "zbytek z 80. let" a přejmenována na mint alias mentolovou. Je to ale ta stejná barva, jakou má tílko z Tuzexu od babičky, jenom si někdo vymyslel honosnější název.) Tak jako tak, je to barva jara a tak se stala žhavým trendem tohoto roku. Jelikož jsem konstatně v lásce se všema odrůdama tyrkysové a modrozelené, tak se objeví i na mém blogu, jen mě ty všechny mint okolo už trošku nebaví.) Nechápu, jestli snad je něco špatného na češtině, nebo někdo kvalifikoval angličtinu na společenském žebříčku jazyků o kategorii výše, ale nechápu, proč do českých textů psát o studs, mint, burghundy, chelsea boots, lether jacket apod. Jako já někdy taky nemůžu najít správné slovo v češtině a vyskakuje mi to nejvýstižněji jen v angličtině, ale co je špatnýho na tom napsat vínová nebo cvočky?
Tento outfit jsem teda pojala oldschoolově - naušnice měla mamka do svých tanečních, zmiňované tílko od babi z Tuzexu a náramek vlastnoručně sestavený a vydesignovaný z nejhezčích barev céček:)


H&M sweater, Tuzex top, American Apparel skirt, H&M heart tights, H&M wedges, céčka bracelet, vintage earrings, ??? ring

70 komentářů:

  1. Ohromný outfit!! Tyhle barvičky ti moc sluší :)

    OdpovědětVymazat
  2. Přesně tak, naprosto souhlasím! Taky mi samozřejmě někdy připadá něco lepší napsat v angličtině, protože to prostě zní líp, ale nevím, proč psát třeba, jak ty říkáš, "biker boots" "burgundy" nebo "studs"..a nejvíc mě to irituje v článcích na elle.cz..

    OdpovědětVymazat
  3. Souhlasím s textem! Připadám si někdy až divně, že nepoužívám přesně tyto anglické názvy, což je ale nesmysl, zvlášť, když píšu vše v češtině :). Také nechápu :). Tato kombinace barev ti sluší.

    OdpovědětVymazat
  4. víš co máš úplnou pravdu, vždycky mě štval ten název změněné vínové a teď comeback mint? je to divný, protože mentolová nebo tyrkysová byla k dostání už minulý rok a co teď tak najednou, asi moc otázek, radši to nechám tak s tím že ti to zase strašně sluší :)

    OdpovědětVymazat
  5. krásne botičky a tiež tielko po babičke :) s tými názvami súhlasím, v slovenčine je to rovnaké, avšak niekedy je naozaj možno problém s tým, že pre niektoré veci sa nám nechce poslovenčovať názvy, prípadne obnoviť tie naše ...

    OdpovědětVymazat
  6. Zatímco obrat "jsem konstatně v lásce se všema odrůdama..." vůůůbec není z angličtiny ;)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. někdo asi nepochopil, co tím chtěl básník říci:D mluvím snad o anglických slovech, ne o slovech z angličtiny, čti prosímtě:))

      Vymazat
    2. To není myšleno zle, jen mi přijde zajímavé, že někdo kritizuje používání slova mint ve stejné větě, ve které použije anglicky stylistický obrat. I mně to cuká občas napsat "mějte pěkný den", ale udržím se ;) A já nemluvím o slovech z angličtiny, ale o stylistice.

      Vymazat
    3. Však já nikdy neřekla, že mám něco proti "používání anglicky stylistických obratů". Kritizuju, když někdo píše anglické slova doprostřed českých textů, jako by snad neexistoval přesný překlad slova. Takže nechápu, co ti přijde zajímavé:D A upřímně je mi to fuk, jen nemám ráda takové rýpání, které příjde zajímavé jen tobě. Nechápu, co máš z toho, že jsi mi to sdělila?..

      Vymazat
    4. Hmm, a co máš ty z toho, že jsi všem sdělila, že nechápeš používání anglických slov v českém kontextu? Myslela jsem, že by tě mohlo zaujmout, že přejímat se nemusí pouze slova, ale i například stavba věty. Nevěděla jsem, že toužíš jen po pochvalných komentářích.

      Vymazat
    5. Nebo treba "Tento outfit jsem teda pojala oldschoolově", hned po odstavci plnym kritiky nad pouzivanim anglickych slov.

      Vymazat
    6. tak mi poraď, jak se řekne česky oldschoolově;)

      Vymazat
    7. Old - starý. School - škola. Snad si umíš pohrát se slovama.
      I když o to mi tady vůbec nešlo. Spíš je škoda, že si protiřečíš a když ti to někdo dá najevo, stahuješ se do defenzivy tím, že neumíš pro daný výraz najít český ekvivalent.
      Já bych to prostě neřešila. Ten odstavec o barvách byl úplně zbytečný. I ty sama jsi tady několikrát napsala, že to není pointa tohoto článku. Prostě angličtina je všude, v moderní době se přejímají slova z tohoto jazyka a počešťují se, někdy, jako v případě třeba loafers, creepers apod., se ani nepřekládají. Takže je podle mě zbytečný kázat něco, jako hledání českých ekvivalentů a přitom to nedělat, protože sama neumíš najít ekvivalent ke všemu a akorát tě budou lidi chytat za slovo.

      Vymazat
    8. To jsem měla napsat staroškolsky? Vždyť to ani není slovo. Hele já fakt nevím, jestli všichni čteme stejný článek, protože jsem jasně napsala, že ke všemu ekvivalent najít nejde nebo, že si někdy taky nemůžu vzpomenout na přesné slovo. Bylo to o používání záměrně anglických slov na úplně obyčejné věci, třeba lether místo kožené, což mi přijde trochu divné, ale ty taky nemáš ani ochotu pochopit, co jsem tím chtěla říct, takže..

      Vymazat
    9. Ale ja to chapu az moc dobre, jen mi prislo proste divny, jak usilovne se tady obhajujes a stekas na lidi, kdyz te chyti za slovo. To je vsechno. Proste nemuzes cekat, ze se vsichni budou vyjadrovat jen k outfitu.
      Proste asi takhle: vim, co jsi chtela tim odstavcem rict, jen jsi asi zvolila spatny zpusob vyjadreni, cehoz se chytli ostatni v komentarich. Ale precijen je to tvuj blog - tvuj osobni prostor, takze se muzes samozrejme vyjadrit jak chces a o cem chces. Jen podle toho musis ocekavat, co se stane v komentarich.

      Jinak oldschoolove se samozrejme preklada opisne, protoze doslovny tvar neexistuje. Takze "jako ze stare skoly".

      Vymazat
    10. Hrozný :D Vypadáš v tom tlustá

      Vymazat
    11. No,"outfit jsem pojala oldschoolově" je vyloženě česky, to sis trochu naběhla :) Mint mi zní taky hnusně a navíc bych viděla rozdíl mezi teda mentolovou, je víc do modra, a pistáciovou, ta je dozelena přece. Ale to je jedno, barvy sou to nice, oh yes :)Jana

      Vymazat
  7. beautiful outfit,simple casual and yet so cute.lovely!

    OdpovědětVymazat
  8. Je. C-čka ja ich zbierala ako malá to bol hit 80-tych rokou kto ich nezbieral ..nebol IN ...he he 80-te leta boli najlepšie najkrajšie a podľa mňa z 90-timi rokmi ich nič neprekoná ...jo to sú roky mojho detstva a mladosti ...to bol život ...
    Inak fotky ako vždy nádherné a tiež mám rada túto farbu ...je také príjemná

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Moje nejoblíbenější jsou asi devadesátky:)

      Vymazat
  9. mne to nevadí, ale jedna vec, pistáciová je úplne odlišná farba od mint, teda mentolovej...
    a céčka chválim, super nápad :)

    OdpovědětVymazat
  10. Než zase začnete polemizovat o barvách, tohle je podle mě i podle googlu pistáciová: http://www.shophomeideas.com.au/product_images/u/696/Kitchen_Aid_Mixer_Pistachio__59305_zoom.jpg
    a tohle je mentolová:
    http://www.fabricpatch.com.au/main/images/productpics/9900133.jpg

    Jestli si někdo myslí, že je pistáciová tohle: http://fabricpatch.com.au/main/images/bellasolids/9900134.jpg tak omyl, to je hrášková;)

    Jinak díky všem, co se do téhle debaty nezapojili:))

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. toto su pistacie a ani omylom nemaju farbu ako na tvojom obrazku

      Vymazat
    2. https://www.google.com/search?q=pistachio+colour&hl=en&prmd=imvns&source=lnms&tbm=isch&ei=0TtOT8_TIs6L4gSmu7H0Ag&sa=X&oi=mode_link&ct=mode&cd=2&ved=0CAwQ_AUoAQ&biw=1366&bih=623
      ↑pistáciová, evidentně víc do žluta

      https://www.google.com/search?q=pistachio+colour&hl=en&prmd=imvns&source=lnms&tbm=isch&ei=0TtOT8_TIs6L4gSmu7H0Ag&sa=X&oi=mode_link&ct=mode&cd=2&ved=0CAwQ_AUoAQ&biw=1366&bih=623#hl=en&tbm=isch&sa=1&q=mint+colour&pbx=1&oq=mint+colour&aq=f&aqi=g9&aql=&gs_sm=3&gs_upl=36126l36692l0l36953l4l4l0l0l0l0l148l498l0.4l4l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.,cf.osb&fp=607c467150331851&biw=1366&bih=623
      ↑mentolová, evidentně víc do modra

      Vymazat
    3. Nojo, tak už to chodí, že si každý z toho Googlu vybere to, co se mu zrovna hodí do mlýna, žejo.

      Vymazat
  11. Vidím v tom trochu rozdíl v pistáciové a mentolové, ale jak myslíš :)
    Skvělý retro outfit!

    OdpovědětVymazat
  12. Tento komentář byl odstraněn autorem.

    OdpovědětVymazat
  13. Marti, myslím si, že mentolová rozhodně není synonymum pro pistáciovou. Pokud by měly pistácie tuhle barvu, asi bych je nejedla :D a to je mám fakt ráda. Každopádně kombinace dívčí sukně/šaty + babičkovský svetr, to je moje .))

    OdpovědětVymazat
  14. Martí seš v tom kouzelná! :) Mě se začala líbit petrolejová/smaragdová nevím ani proč,ale myslím si,že k mé pleti a vlasům sedí. :)

    OdpovědětVymazat
  15. Vypadáš úžasně! :) Já dneska poprvé vytáhla košili po babičce a páni, to je něco! Kam se na to hrabou dnešní věci! :D

    OdpovědětVymazat
  16. No vidíš, že to víc jde a přitom lehce...ty linky ti moc sluší ;)

    OdpovědětVymazat
  17. Moc ti to sluší, hodně se mi líbí punčochy, botky a sukně. :)
    A hádat o barvách se nechci, ale podle mě je rozdíl mezi mentolovou a pistáciovou (pistácie mají přece jinou barvu než tričko, které máš na sobě). ;)

    OdpovědětVymazat
  18. Krása :) Líbí se mi ten lak a svetr :)

    OdpovědětVymazat
  19. Děkuji:)

    Tahle diskuze je vážně hloupá, tak toho prosím nechte, nemá to cenu. Ten článek byl úplně o něčem jiném, než o barvách, ne snad?

    OdpovědětVymazat
  20. ja souhlasim s Veronikou, pistacie nemaji barvu jako tve tilko prece..

    OdpovědětVymazat
  21. ja kaslu na mentolovou nebo pistaciovou, zatim jsem nenasla nic v te barve, co by se mi libilo...kazdopadne se mi strasne libi ty ocni linky, vypadas uplne jinak!! perfektni!:))

    OdpovědětVymazat
  22. kritizuješ aj výrazy a pak vzápětí použiješ "oldschool"? jestli to měla být ironie, tak tam chybí uvozovky :-)
    jinak souhlasím s anonymem - pistáciová je vyblitě zelená, mint je vyblitě modrá! :-)

    mujfialovysvet.blogspot.com

    OdpovědětVymazat
  23. Mar, ctete nekdo vubec ten text, nebo si vytahnete casti, ktere chcete a koncite? Ne, nemela to byt vubec ironie. Muzes mi rict, jak prelozit oldschool, aby to bylo pridavne jmeno? Ale prelozit burghundy do vinove snad neni problem.. Nekdy se neco prelozit neda, to tam pisu, to je pripad oldschool, ne?

    Anon, mam z toho to, ze treba nektere holky, ktere tohle tohle pouzivaji, si uvedomi, ze to vyzniva stupidne. Ale pouzivani "anglickych stylistickych obratu" treba pro tebe vyzniva zajimave, ale mi je to uplne jedno, zvlast, kdyz ty to podavas timto zpusobem. Ano, vim, ze se da prejimat i stylistika, ale nemluvim o zadnem prejimani slov, mluvim o anglickych slovech jen tak ve vete, kdyz to nema ani zadny umelecky vynam.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. já právě myslím, že když už tak buď překládat vše nebo "neodsuzovat" za používání stejně profláknutých výrazů ostatní.
      přijde mi, že si v tom dost protiřečíš...
      a sice se v tom tvém vysvětlení trošku ztrácím, ale myslím, že anonym měl/a na mysli něco jiného, ale je to asi fuk!

      Vymazat
    2. Nevím, jestli jsme si úplně rozuměly...slovo "zajímavý" byl dost eufemismus pro výraz "být v lásce s". Jestli si nechceš trhnout ostudu, do slohovky to nepiš. Doplňuji jen pro zajímavost, tvého tématu se to týká:

      http://www.rozhlas.cz/kultura/portal/_zprava/163985
      http://cs.wikipedia.org/wiki/Anglicismy_v_%C4%8De%C5%A1tin%C4%9B
      http://zpravy.idnes.cz/kam-kraci-cestina-0er-/kavarna.aspx?o=0&klic=64049

      A až se příště budu chtít zapojit do diskuze, nafackuji si sama...

      Vymazat
    3. :D Dobře, a už stop, ano? Poučování o psaní je asi ta hranice, za kterou už anonymní komentáře nebudu akceptovat.

      Vymazat
  24. krásné botky!! ♥

    http://myworldclothing.blogspot.com/

    OdpovědětVymazat
  25. taky mě hned napadlo, že to, co máš na sobě určitě není pistáciová a v podstatě ani mint. Mint je mentolová, to je modrozelená. Ty máš spíš bledě modrou. Pistáciová je světle zelená.

    S některými slovy souhlasím, na druhou stranu chápu, že ty módní výrazy spíš přijímáte právě z anglicky psaných informací, takže proč je najednou sami překládat.

    Já mám angličtinu ráda, takže mi to vůbec nevadí. Některý slova zní prostě v angličtině mnohem líp. Je to podle mě i o vkusu každýho.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Tak tím pádem asi zkreslují fotky, triko je zelenomodré, není světle modré:)

      Vymazat
    2. A vůbec, asi ti zkresluje monitor, protože já vidím jasně modrozelenou, bledě modrá je zase úplně jiná barva, odkaz ti posílat nebudu, snad každý ví, jak vypadá obloha, ne snad? Máš mocit, že moje tričko vypadá jako obloha?

      Vymazat
  26. jinak se omlouvám, četla jsem až ted něco z diskuse, že už se nemáme k barvám vyjadřovat, jen mě to hned trklo, když jsem tvůj příspěvek otevřela

    OdpovědětVymazat
  27. Tak se nečerti, ale když tam zrovna tak řešíš ty barvy, tak se nediv, že se k tomu lidi vyjádří. Ano i já vím, jak vypadá obloha a dokonce i jak vypadají pistácie ;-). A omluvila jsem se, že jsem se k tomu vyjádřila. Jinak ti ta barva sluší, tak to je hlavní :-).

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Děkuji:) A omlouvám se, ale tebe by neštvalo, kdyby na tvém blogu takhle někdo ryl do detailů? Ty barvy byly hlavně jako příklad, celý článek byl o něčem jiném, ale už to raději nebudu rozvádět, protože nepotřebuju žádné další poučky o stylistice a podobně:))

      Vymazat
  28. farba superná, máš štastie že ešte aj pobabičke si také niečo zohnala :D aj topánky sa mi páčia..
    a tie cudzie výrazy, neviem no, lebo ja to tiež celkom používam :D niektoré výrazy mi prídu vystižnejšie, iné zase kratšie.. napr. clutch, v češtine je to v pohode psaníčko, ale po slovensky sa to tá preložiť akurát ako listová kabelka, a to je proste moc dlhé pomenovanie :DD tak je to pre mna proste clutch. alebo ked preklad neviem, napríklad topánky creepers, to naozaj neviem preložit :D

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Však to co nejde přeložit, jako creepers, loafers,.. jasne, proti tomu nic nemám:))

      Vymazat
  29. Na odlschool věci moc nejsem, nejvíc se mi líbí tvoje boty :)

    OdpovědětVymazat
  30. máš nejlepší boty a svetr!:)

    OdpovědětVymazat
  31. sakra, ať mentolová nebo pistáciová, tahle barva se mi prostě líbí! :) a taky se mi líbí, jak jsi tenhle outfit sladila. ať žije pistáciová! ;DD

    OdpovědětVymazat
  32. tak jsem si to tu pročetla a musím říct, žes mi dost vypadla z oka. chápu, že anonymní vzkazy typu: "fuj, hnusnej svetr!", jsou k ničemu a proto je NUTNÉ je odlišovat od konstruktivní kritiky, jenže tu ty nějak nejsi schopná unést, což je dost smutný, když se vystavuješ napospas veřejnosti. buď si zruš komentování článků nebo se smiř s tim, že každej napíše svůj názor! a nebo to dělej tak, jak to děláš, ale mě to dost bere chuť sem vůbec chodit a asi nebudu jediná...
    protože být takhle "odměřená" na čtenáře, kteří v podstatě dělají blog blogem, je dost síla...

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Jasně, být milá na urýpané a nepřátelské komentáře, jenom aby mi ten čtenář náhodou neutekl, je úplně normální. Opravdu vidím rozdíl mezi užíváním oldschool, které nejde přeložit a užíváním burghundy, která je snad úplně jasná. Jestli ty ne, ok, napiš, že je ti to jedno, ale odsuzovat za to, že po roce vedení blogu, napíšu článek, se kterým nesouhlasíš, mi přijde jako větší síla. Já žádnou veřejnou omluvu nechystám, takže myslím, že ztrátu některých čtenářů přežiju. Taky jsem nikdy neměla potřebuju poučovat někoho na jeho blogu, takže nechápu, kde se ta potřeba bere u vás.

      Vymazat
    2. nemyslím si, že by tady někdo něco myslel nějak "nepřátelsky"! spíš je dost zarážející, že si to myslíš... nebuď tak vztahovačná a snaž se z toho vzít to dobré, protože právě proto Ti to sem píšeme... :-)

      Vymazat
  33. původně jsem si ti chtěla jenom napsat, že se ti povedl outfit....ale ta diskuze?

    v článku si sama protiřečíš a když tě na to někdo naprosto slušně upozorní, neumíš na to adekvátně zareagovat...pokud takhle jednáš pořád, nechápu, jak můžeš mít tolik čtenářů

    pragueneedsmorestyle

    OdpovědětVymazat
  34. Krásný jak si do toho doladila ty céčka! :) líbí líbí

    OdpovědětVymazat
  35. ja som si celý článok prečítala a nemyslím si, žeby si autorka protirečila, veď to presne v prvom odstavci vysvetlila, že tie anglické výrazy používa len keď adekvátne slovo v češtine neexistuje (len blbec by sa snažil prekladať oldschool). a okrem toho, riešite tu úplne trápne veci, troška nadhľadu nad vecou by nikomu nezaškodilo, hlavne tu ide o ten krásne "oblečko" :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Děkuji Ti, to jsem si oddechla, že to takhle vidí i někdo jiný, než já:)

      Vymazat