Pistáciová byla znovuobjevena z hromádky jménem "zbytek z 80. let" a přejmenována na mint alias mentolovou. Je to ale ta stejná barva, jakou má tílko z Tuzexu od babičky, jenom si někdo vymyslel honosnější název.) Tak jako tak, je to barva jara a tak se stala žhavým trendem tohoto roku. Jelikož jsem konstatně v lásce se všema odrůdama tyrkysové a modrozelené, tak se objeví i na mém blogu, jen mě ty všechny mint okolo už trošku nebaví.) Nechápu, jestli snad je něco špatného na češtině, nebo někdo kvalifikoval angličtinu na společenském žebříčku jazyků o kategorii výše, ale nechápu, proč do českých textů psát o studs, mint, burghundy, chelsea boots, lether jacket apod. Jako já někdy taky nemůžu najít správné slovo v češtině a vyskakuje mi to nejvýstižněji jen v angličtině, ale co je špatnýho na tom napsat vínová nebo cvočky?
Tento outfit jsem teda pojala oldschoolově - naušnice měla mamka do svých tanečních, zmiňované tílko od babi z Tuzexu a náramek vlastnoručně sestavený a vydesignovaný z nejhezčích barev céček:)
H&M sweater, Tuzex top, American Apparel skirt, H&M heart tights, H&M wedges, céčka bracelet, vintage earrings, ??? ring
Ohromný outfit!! Tyhle barvičky ti moc sluší :)
OdpovědětVymazatPřesně tak, naprosto souhlasím! Taky mi samozřejmě někdy připadá něco lepší napsat v angličtině, protože to prostě zní líp, ale nevím, proč psát třeba, jak ty říkáš, "biker boots" "burgundy" nebo "studs"..a nejvíc mě to irituje v článcích na elle.cz..
OdpovědětVymazatJsi krásná :)
OdpovědětVymazatSouhlasím s textem! Připadám si někdy až divně, že nepoužívám přesně tyto anglické názvy, což je ale nesmysl, zvlášť, když píšu vše v češtině :). Také nechápu :). Tato kombinace barev ti sluší.
OdpovědětVymazatvíš co máš úplnou pravdu, vždycky mě štval ten název změněné vínové a teď comeback mint? je to divný, protože mentolová nebo tyrkysová byla k dostání už minulý rok a co teď tak najednou, asi moc otázek, radši to nechám tak s tím že ti to zase strašně sluší :)
OdpovědětVymazatkrásne botičky a tiež tielko po babičke :) s tými názvami súhlasím, v slovenčine je to rovnaké, avšak niekedy je naozaj možno problém s tým, že pre niektoré veci sa nám nechce poslovenčovať názvy, prípadne obnoviť tie naše ...
OdpovědětVymazatZatímco obrat "jsem konstatně v lásce se všema odrůdama..." vůůůbec není z angličtiny ;)
OdpovědětVymazatněkdo asi nepochopil, co tím chtěl básník říci:D mluvím snad o anglických slovech, ne o slovech z angličtiny, čti prosímtě:))
VymazatTo není myšleno zle, jen mi přijde zajímavé, že někdo kritizuje používání slova mint ve stejné větě, ve které použije anglicky stylistický obrat. I mně to cuká občas napsat "mějte pěkný den", ale udržím se ;) A já nemluvím o slovech z angličtiny, ale o stylistice.
VymazatVšak já nikdy neřekla, že mám něco proti "používání anglicky stylistických obratů". Kritizuju, když někdo píše anglické slova doprostřed českých textů, jako by snad neexistoval přesný překlad slova. Takže nechápu, co ti přijde zajímavé:D A upřímně je mi to fuk, jen nemám ráda takové rýpání, které příjde zajímavé jen tobě. Nechápu, co máš z toho, že jsi mi to sdělila?..
VymazatHmm, a co máš ty z toho, že jsi všem sdělila, že nechápeš používání anglických slov v českém kontextu? Myslela jsem, že by tě mohlo zaujmout, že přejímat se nemusí pouze slova, ale i například stavba věty. Nevěděla jsem, že toužíš jen po pochvalných komentářích.
VymazatNebo treba "Tento outfit jsem teda pojala oldschoolově", hned po odstavci plnym kritiky nad pouzivanim anglickych slov.
Vymazattak mi poraď, jak se řekne česky oldschoolově;)
VymazatOld - starý. School - škola. Snad si umíš pohrát se slovama.
VymazatI když o to mi tady vůbec nešlo. Spíš je škoda, že si protiřečíš a když ti to někdo dá najevo, stahuješ se do defenzivy tím, že neumíš pro daný výraz najít český ekvivalent.
Já bych to prostě neřešila. Ten odstavec o barvách byl úplně zbytečný. I ty sama jsi tady několikrát napsala, že to není pointa tohoto článku. Prostě angličtina je všude, v moderní době se přejímají slova z tohoto jazyka a počešťují se, někdy, jako v případě třeba loafers, creepers apod., se ani nepřekládají. Takže je podle mě zbytečný kázat něco, jako hledání českých ekvivalentů a přitom to nedělat, protože sama neumíš najít ekvivalent ke všemu a akorát tě budou lidi chytat za slovo.
To jsem měla napsat staroškolsky? Vždyť to ani není slovo. Hele já fakt nevím, jestli všichni čteme stejný článek, protože jsem jasně napsala, že ke všemu ekvivalent najít nejde nebo, že si někdy taky nemůžu vzpomenout na přesné slovo. Bylo to o používání záměrně anglických slov na úplně obyčejné věci, třeba lether místo kožené, což mi přijde trochu divné, ale ty taky nemáš ani ochotu pochopit, co jsem tím chtěla říct, takže..
VymazatAle ja to chapu az moc dobre, jen mi prislo proste divny, jak usilovne se tady obhajujes a stekas na lidi, kdyz te chyti za slovo. To je vsechno. Proste nemuzes cekat, ze se vsichni budou vyjadrovat jen k outfitu.
VymazatProste asi takhle: vim, co jsi chtela tim odstavcem rict, jen jsi asi zvolila spatny zpusob vyjadreni, cehoz se chytli ostatni v komentarich. Ale precijen je to tvuj blog - tvuj osobni prostor, takze se muzes samozrejme vyjadrit jak chces a o cem chces. Jen podle toho musis ocekavat, co se stane v komentarich.
Jinak oldschoolove se samozrejme preklada opisne, protoze doslovny tvar neexistuje. Takze "jako ze stare skoly".
Hrozný :D Vypadáš v tom tlustá
VymazatNo,"outfit jsem pojala oldschoolově" je vyloženě česky, to sis trochu naběhla :) Mint mi zní taky hnusně a navíc bych viděla rozdíl mezi teda mentolovou, je víc do modra, a pistáciovou, ta je dozelena přece. Ale to je jedno, barvy sou to nice, oh yes :)Jana
Vymazatlovely colors dear,
OdpovědětVymazatnew on
Patchwork à Porter
beautiful outfit,simple casual and yet so cute.lovely!
OdpovědětVymazatThanx girls:)
OdpovědětVymazatTy botky! :)
OdpovědětVymazatJe. C-čka ja ich zbierala ako malá to bol hit 80-tych rokou kto ich nezbieral ..nebol IN ...he he 80-te leta boli najlepšie najkrajšie a podľa mňa z 90-timi rokmi ich nič neprekoná ...jo to sú roky mojho detstva a mladosti ...to bol život ...
OdpovědětVymazatInak fotky ako vždy nádherné a tiež mám rada túto farbu ...je také príjemná
Moje nejoblíbenější jsou asi devadesátky:)
Vymazatmne to nevadí, ale jedna vec, pistáciová je úplne odlišná farba od mint, teda mentolovej...
OdpovědětVymazata céčka chválim, super nápad :)
Než zase začnete polemizovat o barvách, tohle je podle mě i podle googlu pistáciová: http://www.shophomeideas.com.au/product_images/u/696/Kitchen_Aid_Mixer_Pistachio__59305_zoom.jpg
OdpovědětVymazata tohle je mentolová:
http://www.fabricpatch.com.au/main/images/productpics/9900133.jpg
Jestli si někdo myslí, že je pistáciová tohle: http://fabricpatch.com.au/main/images/bellasolids/9900134.jpg tak omyl, to je hrášková;)
Jinak díky všem, co se do téhle debaty nezapojili:))
toto su pistacie a ani omylom nemaju farbu ako na tvojom obrazku
Vymazathttps://www.google.com/search?q=pistachio+colour&hl=en&prmd=imvns&source=lnms&tbm=isch&ei=0TtOT8_TIs6L4gSmu7H0Ag&sa=X&oi=mode_link&ct=mode&cd=2&ved=0CAwQ_AUoAQ&biw=1366&bih=623
Vymazat↑pistáciová, evidentně víc do žluta
https://www.google.com/search?q=pistachio+colour&hl=en&prmd=imvns&source=lnms&tbm=isch&ei=0TtOT8_TIs6L4gSmu7H0Ag&sa=X&oi=mode_link&ct=mode&cd=2&ved=0CAwQ_AUoAQ&biw=1366&bih=623#hl=en&tbm=isch&sa=1&q=mint+colour&pbx=1&oq=mint+colour&aq=f&aqi=g9&aql=&gs_sm=3&gs_upl=36126l36692l0l36953l4l4l0l0l0l0l148l498l0.4l4l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.,cf.osb&fp=607c467150331851&biw=1366&bih=623
↑mentolová, evidentně víc do modra
Nojo, tak už to chodí, že si každý z toho Googlu vybere to, co se mu zrovna hodí do mlýna, žejo.
VymazatVidím v tom trochu rozdíl v pistáciové a mentolové, ale jak myslíš :)
OdpovědětVymazatSkvělý retro outfit!
Tento komentář byl odstraněn autorem.
OdpovědětVymazatMarti, myslím si, že mentolová rozhodně není synonymum pro pistáciovou. Pokud by měly pistácie tuhle barvu, asi bych je nejedla :D a to je mám fakt ráda. Každopádně kombinace dívčí sukně/šaty + babičkovský svetr, to je moje .))
OdpovědětVymazatMartí seš v tom kouzelná! :) Mě se začala líbit petrolejová/smaragdová nevím ani proč,ale myslím si,že k mé pleti a vlasům sedí. :)
OdpovědětVymazatNádherný :) a ty botky!! :)
OdpovědětVymazatVypadáš úžasně! :) Já dneska poprvé vytáhla košili po babičce a páni, to je něco! Kam se na to hrabou dnešní věci! :D
OdpovědětVymazatNo vidíš, že to víc jde a přitom lehce...ty linky ti moc sluší ;)
OdpovědětVymazatMoc pěkná :)
OdpovědětVymazatMoc ti to sluší, hodně se mi líbí punčochy, botky a sukně. :)
OdpovědětVymazatA hádat o barvách se nechci, ale podle mě je rozdíl mezi mentolovou a pistáciovou (pistácie mají přece jinou barvu než tričko, které máš na sobě). ;)
Krása :) Líbí se mi ten lak a svetr :)
OdpovědětVymazatDěkuji:)
OdpovědětVymazatTahle diskuze je vážně hloupá, tak toho prosím nechte, nemá to cenu. Ten článek byl úplně o něčem jiném, než o barvách, ne snad?
ten lak je krasny
OdpovědětVymazatja souhlasim s Veronikou, pistacie nemaji barvu jako tve tilko prece..
OdpovědětVymazatja kaslu na mentolovou nebo pistaciovou, zatim jsem nenasla nic v te barve, co by se mi libilo...kazdopadne se mi strasne libi ty ocni linky, vypadas uplne jinak!! perfektni!:))
OdpovědětVymazatDěkuju:)
Vymazatkritizuješ aj výrazy a pak vzápětí použiješ "oldschool"? jestli to měla být ironie, tak tam chybí uvozovky :-)
OdpovědětVymazatjinak souhlasím s anonymem - pistáciová je vyblitě zelená, mint je vyblitě modrá! :-)
mujfialovysvet.blogspot.com
Mar, ctete nekdo vubec ten text, nebo si vytahnete casti, ktere chcete a koncite? Ne, nemela to byt vubec ironie. Muzes mi rict, jak prelozit oldschool, aby to bylo pridavne jmeno? Ale prelozit burghundy do vinove snad neni problem.. Nekdy se neco prelozit neda, to tam pisu, to je pripad oldschool, ne?
OdpovědětVymazatAnon, mam z toho to, ze treba nektere holky, ktere tohle tohle pouzivaji, si uvedomi, ze to vyzniva stupidne. Ale pouzivani "anglickych stylistickych obratu" treba pro tebe vyzniva zajimave, ale mi je to uplne jedno, zvlast, kdyz ty to podavas timto zpusobem. Ano, vim, ze se da prejimat i stylistika, ale nemluvim o zadnem prejimani slov, mluvim o anglickych slovech jen tak ve vete, kdyz to nema ani zadny umelecky vynam.
já právě myslím, že když už tak buď překládat vše nebo "neodsuzovat" za používání stejně profláknutých výrazů ostatní.
Vymazatpřijde mi, že si v tom dost protiřečíš...
a sice se v tom tvém vysvětlení trošku ztrácím, ale myslím, že anonym měl/a na mysli něco jiného, ale je to asi fuk!
Nevím, jestli jsme si úplně rozuměly...slovo "zajímavý" byl dost eufemismus pro výraz "být v lásce s". Jestli si nechceš trhnout ostudu, do slohovky to nepiš. Doplňuji jen pro zajímavost, tvého tématu se to týká:
Vymazathttp://www.rozhlas.cz/kultura/portal/_zprava/163985
http://cs.wikipedia.org/wiki/Anglicismy_v_%C4%8De%C5%A1tin%C4%9B
http://zpravy.idnes.cz/kam-kraci-cestina-0er-/kavarna.aspx?o=0&klic=64049
A až se příště budu chtít zapojit do diskuze, nafackuji si sama...
:D Dobře, a už stop, ano? Poučování o psaní je asi ta hranice, za kterou už anonymní komentáře nebudu akceptovat.
Vymazatkrásné botky!! ♥
OdpovědětVymazathttp://myworldclothing.blogspot.com/
taky mě hned napadlo, že to, co máš na sobě určitě není pistáciová a v podstatě ani mint. Mint je mentolová, to je modrozelená. Ty máš spíš bledě modrou. Pistáciová je světle zelená.
OdpovědětVymazatS některými slovy souhlasím, na druhou stranu chápu, že ty módní výrazy spíš přijímáte právě z anglicky psaných informací, takže proč je najednou sami překládat.
Já mám angličtinu ráda, takže mi to vůbec nevadí. Některý slova zní prostě v angličtině mnohem líp. Je to podle mě i o vkusu každýho.
Tak tím pádem asi zkreslují fotky, triko je zelenomodré, není světle modré:)
VymazatA vůbec, asi ti zkresluje monitor, protože já vidím jasně modrozelenou, bledě modrá je zase úplně jiná barva, odkaz ti posílat nebudu, snad každý ví, jak vypadá obloha, ne snad? Máš mocit, že moje tričko vypadá jako obloha?
Vymazatjinak se omlouvám, četla jsem až ted něco z diskuse, že už se nemáme k barvám vyjadřovat, jen mě to hned trklo, když jsem tvůj příspěvek otevřela
OdpovědětVymazatTak se nečerti, ale když tam zrovna tak řešíš ty barvy, tak se nediv, že se k tomu lidi vyjádří. Ano i já vím, jak vypadá obloha a dokonce i jak vypadají pistácie ;-). A omluvila jsem se, že jsem se k tomu vyjádřila. Jinak ti ta barva sluší, tak to je hlavní :-).
OdpovědětVymazatDěkuji:) A omlouvám se, ale tebe by neštvalo, kdyby na tvém blogu takhle někdo ryl do detailů? Ty barvy byly hlavně jako příklad, celý článek byl o něčem jiném, ale už to raději nebudu rozvádět, protože nepotřebuju žádné další poučky o stylistice a podobně:))
Vymazatfarba superná, máš štastie že ešte aj pobabičke si také niečo zohnala :D aj topánky sa mi páčia..
OdpovědětVymazata tie cudzie výrazy, neviem no, lebo ja to tiež celkom používam :D niektoré výrazy mi prídu vystižnejšie, iné zase kratšie.. napr. clutch, v češtine je to v pohode psaníčko, ale po slovensky sa to tá preložiť akurát ako listová kabelka, a to je proste moc dlhé pomenovanie :DD tak je to pre mna proste clutch. alebo ked preklad neviem, napríklad topánky creepers, to naozaj neviem preložit :D
Však to co nejde přeložit, jako creepers, loafers,.. jasne, proti tomu nic nemám:))
VymazatNa odlschool věci moc nejsem, nejvíc se mi líbí tvoje boty :)
OdpovědětVymazatmáš nejlepší boty a svetr!:)
OdpovědětVymazatsakra, ať mentolová nebo pistáciová, tahle barva se mi prostě líbí! :) a taky se mi líbí, jak jsi tenhle outfit sladila. ať žije pistáciová! ;DD
OdpovědětVymazattak jsem si to tu pročetla a musím říct, žes mi dost vypadla z oka. chápu, že anonymní vzkazy typu: "fuj, hnusnej svetr!", jsou k ničemu a proto je NUTNÉ je odlišovat od konstruktivní kritiky, jenže tu ty nějak nejsi schopná unést, což je dost smutný, když se vystavuješ napospas veřejnosti. buď si zruš komentování článků nebo se smiř s tim, že každej napíše svůj názor! a nebo to dělej tak, jak to děláš, ale mě to dost bere chuť sem vůbec chodit a asi nebudu jediná...
OdpovědětVymazatprotože být takhle "odměřená" na čtenáře, kteří v podstatě dělají blog blogem, je dost síla...
Jasně, být milá na urýpané a nepřátelské komentáře, jenom aby mi ten čtenář náhodou neutekl, je úplně normální. Opravdu vidím rozdíl mezi užíváním oldschool, které nejde přeložit a užíváním burghundy, která je snad úplně jasná. Jestli ty ne, ok, napiš, že je ti to jedno, ale odsuzovat za to, že po roce vedení blogu, napíšu článek, se kterým nesouhlasíš, mi přijde jako větší síla. Já žádnou veřejnou omluvu nechystám, takže myslím, že ztrátu některých čtenářů přežiju. Taky jsem nikdy neměla potřebuju poučovat někoho na jeho blogu, takže nechápu, kde se ta potřeba bere u vás.
Vymazatnemyslím si, že by tady někdo něco myslel nějak "nepřátelsky"! spíš je dost zarážející, že si to myslíš... nebuď tak vztahovačná a snaž se z toho vzít to dobré, protože právě proto Ti to sem píšeme... :-)
Vymazatpůvodně jsem si ti chtěla jenom napsat, že se ti povedl outfit....ale ta diskuze?
OdpovědětVymazatv článku si sama protiřečíš a když tě na to někdo naprosto slušně upozorní, neumíš na to adekvátně zareagovat...pokud takhle jednáš pořád, nechápu, jak můžeš mít tolik čtenářů
pragueneedsmorestyle
Krásný jak si do toho doladila ty céčka! :) líbí líbí
OdpovědětVymazatja som si celý článok prečítala a nemyslím si, žeby si autorka protirečila, veď to presne v prvom odstavci vysvetlila, že tie anglické výrazy používa len keď adekvátne slovo v češtine neexistuje (len blbec by sa snažil prekladať oldschool). a okrem toho, riešite tu úplne trápne veci, troška nadhľadu nad vecou by nikomu nezaškodilo, hlavne tu ide o ten krásne "oblečko" :)
OdpovědětVymazatDěkuji Ti, to jsem si oddechla, že to takhle vidí i někdo jiný, než já:)
Vymazatsuper! :)
OdpovědětVymazat