Pistáciová byla znovuobjevena z hromádky jménem "zbytek z 80. let" a přejmenována na mint alias mentolovou. Je to ale ta stejná barva, jakou má tílko z Tuzexu od babičky, jenom si někdo vymyslel honosnější název.) Tak jako tak, je to barva jara a tak se stala žhavým trendem tohoto roku. Jelikož jsem konstatně v lásce se všema odrůdama tyrkysové a modrozelené, tak se objeví i na mém blogu, jen mě ty všechny mint okolo už trošku nebaví.) Nechápu, jestli snad je něco špatného na češtině, nebo někdo kvalifikoval angličtinu na společenském žebříčku jazyků o kategorii výše, ale nechápu, proč do českých textů psát o studs, mint, burghundy, chelsea boots, lether jacket apod. Jako já někdy taky nemůžu najít správné slovo v češtině a vyskakuje mi to nejvýstižněji jen v angličtině, ale co je špatnýho na tom napsat vínová nebo cvočky?
Zobrazují se příspěvky se štítkemcéčka. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemcéčka. Zobrazit všechny příspěvky
úterý 28. února 2012
Pistácie
Pistáciová byla znovuobjevena z hromádky jménem "zbytek z 80. let" a přejmenována na mint alias mentolovou. Je to ale ta stejná barva, jakou má tílko z Tuzexu od babičky, jenom si někdo vymyslel honosnější název.) Tak jako tak, je to barva jara a tak se stala žhavým trendem tohoto roku. Jelikož jsem konstatně v lásce se všema odrůdama tyrkysové a modrozelené, tak se objeví i na mém blogu, jen mě ty všechny mint okolo už trošku nebaví.) Nechápu, jestli snad je něco špatného na češtině, nebo někdo kvalifikoval angličtinu na společenském žebříčku jazyků o kategorii výše, ale nechápu, proč do českých textů psát o studs, mint, burghundy, chelsea boots, lether jacket apod. Jako já někdy taky nemůžu najít správné slovo v češtině a vyskakuje mi to nejvýstižněji jen v angličtině, ale co je špatnýho na tom napsat vínová nebo cvočky?